연의 이음은 원
자아숙고
do your thang.
without any added perceptions.
what had perceived as little annoyances.
soon there prevalence be deterred by doings of irrelevance.
삼한아래
시작의 식예는 들고 취하지 아니하더라, 그 예는 오늘날까지 지켜지고 있는 터라.
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
evolution and adaptation to cultural differences, through education, one had kept its tradition.
Truth
is all that matters. Any and every action, reaction, interpretations and adaptation of sort become one’s own.
Patience
when things don’t materialize as anticipated.
세상의
일은 둘로 나뉜다. 하고싶은 일과 하기싫은 일. 그 견해를 바꾸는것 또한 하고싶거나 하기싫거나. 다만 해야할 일과 하지말아야할 일 또한 그렇게 할수밖에 없는 뜻은 별개의 문제이다.
Written
is what had been thought of
. . . . . . . . . . . . . . . . .
기록에 남는다는것은 일과영의 나열뿐이아닌 하늘과 별에 담긴
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
membrane of remembered spaces constricted in time.
배려.란
눈치를 보는것이 아니다.
포도알
을 보면 그 포도원의 주인장을 알수있는바.
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
colour it shows and permeated aroma determines the taste and its healthfulness.
예
알지못하는 이에게 존중으로 대하지말라. 이해에 끝이 없는 이는 그대로 받아들이기에 결국 그가 높게 높게 올라가 낙하할까 두렵노라.
두명이
된다. 두음이된다. 선인의 어원이 후자들의 낱말이되다.
진실
의 추구는 커녕, 적어도 알려고 하는 자세보단 수단과 방법이 어찌되었던 이기려고만 하는 세상이 드러나 보인다.
Truly
it is how you feel about yourself … not by oneself.
사소한
것에서부터 기다림을 배움에, 곧 만듬의 시작이 됨이라.
귀한 손님
이란, 손익 (損益) 관계를 떠나 자신에게 가르침을 얻게 할수있는 대상이라.
Chirp
chirp and flap is all we do, nor the care however
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
그러든지 말던지
예의
is being truthful, not a sugar coating the expected.
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
받아들여 질것의 인지아래 내면의 충실함
자신
을 알아감에 반평생이라 하면,
쓸모있음으로 가꾸어가는 남은 나날들이 충분하려니
Embrace
what comes along the way.
Trick Tip
Concept
is fluid . a progressive motion where there’s no end . an abstract idea or notion that is conceived in the minds . realized in the lab.
About
Guarantee
Creative Process
Shipping & Handling